ruiny - oz 4 2005

ruiny - oz 4 2005, Teoria Konserwacji Zabytków Architektury
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
ARCHITEKTURA
Jan Tajchman
architekt - konserwator zabytków
Uniwersytet Miko∏aja Kopernika w Toruniu
KONSERWACJA RUIN HISTORYCZNYCH
UWAGI O METODZIE
na zachowana w postaci dzie∏ architektury i sztu-
ki bywa nara˝ona na daleko idàce przekszta∏cenia lub
wr´cz zniszczenie
1
. JednoczeÊnie powstajà projekty
i realizacje wykorzystujàce rozwiàzania eklektyczne.
NaÊladujà one dawne formy, najcz´Êciej nieudolnie,
bez ich w∏aÊciwego zrozumienia
2
. W tym nurcie poja-
wiajà si´ „ciàgoty” do odbudowy zabytków architek-
tury, które popad∏y w ruin´ tak dawno, ˝e nie ma na-
wet mo˝liwoÊci okreÊlenia ich minionego wyglàdu.
Jest jeszcze gorzej, gdy w tym duchu powstajà reali-
zacje.
Z tych to wzgl´dów myÊl konserwatorska od-
rzuca praktyki prowadzàce do fa∏szowania wiedzy
o dawnych dzie∏ach architektury. Dlatego ju˝ na
wst´pie rozwa˝aƒ powinniÊmy sobie uÊwiadomiç, ˝e
ruiny nie powinny byç odbudowywane ani fragmen-
tarycznie, ani tym bardziej w ca∏oÊci
3
.
Wszelkim dzia∏aniom musi przyÊwiecaç podsta-
wowy cel – ruiny muszà pozostaç nadal ruinami
z maksymalnà ochronà pozosta∏ej i jeszcze zachowa-
nej substancji, przy du˝ym zminimalizowaniu ele-
mentów wprowadzanych dla ich ratowania, uczytel-
nienia i udost´pnienia do zwiedzania
4
.
1. Glastonbury. Pozosta∏oÊci opactwa. T∏em ekspozycji ruin jest zielony, krótko przyci´ty trawnik. Przyk∏ad angielskiej szko∏y konserwacji
ruin. Fot. K. Kozyra.
1. Glastonbury Abbey. The backdrop of the ruins exposition is a well-trimmed lawn : an example of the English school of ruins conservation.
Photo: K. Kozyra.
27
˚
yjemy w czasach, w których spuÊcizna historycz-
2. Ogrodzieniec. Ruiny
zamku z lotu ptaka wraz
z najbli˝szym krajobrazem
(widoczne ska∏ki, tzw. os-
taƒce). Prace konserwator-
skie nad tzw. trwa∏à ruinà
przeprowadzono w latach
60. ub.w. Proj.: A. Gruszec-
ki, A. Kud∏a, S. Niemkie-
wicz. Fot. ze zbiorów IZK
UMK.
2. Ogrodzieniec. Aerial
view of castle ruins to-
gether with surrounding
landscape (visible insel-
bergs). Conservation of the
so-called permanent ruin
was conducted during the
1960s. Project: A. Gruszecki,
A. Kud∏a, S. Niemkiewicz.
Photo from the collections
of IZK UMK.
Angielska szko∏a konserwacji ruin
Do krajów, w których najwczeÊniej dopracowano si´
metody konserwacji ruin, nale˝y Anglia. Dla tych
dzia∏aƒ zrodzi∏o si´ nawet okreÊlenie „angielska
szko∏a konserwacji ruin”. Jej ideà jest, by ruiny, które
zachowa∏y si´ do naszych czasów, by∏y przekazane
nast´pnym pokoleniom w niezmienionej postaci
5
.
Wszelkie zabiegi winny byç zatem ograniczone do
niezb´dnego minimum i stosowane tylko w celu
powstrzymania procesów niszczàcych.
Do g∏ównych z nich nale˝à: naprawa uszko-
dzonego lica murów oraz zabezpieczenie ich korony.
Wn´trze muru widoczne po odpadni´ciu warstwy li-
cowej musi byç opracowywane ze szczególnà pieczo-
∏owitoÊcià. Pozostaje ono „poszarpane”, choç nale˝y
tak zastosowaç wype∏nienia zag∏´bieƒ i spoin (bez
ich opracowania), by nie mog∏a w nich gromadziç si´
woda. Zabezpieczenie korony polega na przemuro-
waniu kilku górnych warstw na odpowiedniej za-
prawie, bez wprowadzania izolacji poziomej. Korona
murów musi pozostaç malownicza, jak przed pod-
j´ciem prac. Jej wyrównywanie jest niewskazane.
Najbardziej charakterystycznà cechà angielskiej
szko∏y konserwacji ruin, polegajàcà na ca∏kowitym
odst´pstwie od formy historycznej na rzecz plastyki,
jest ekspozycja ruin na tle zielonego, krótko strzy˝o-
nego trawnika pozbawionego Êcie˝ek. Wyst´puje on
niemal we wszystkich zabytkach, m.in. na dziedziƒ-
cach zamkowych i we wn´trzach koÊcio∏ów. Nale˝y
podkreÊliç, ˝e spo∏eczeƒstwo angielskie uwa˝a ruiny
za cenne i dba o nie. Ten fakt Andrzej Gruszecki ko-
mentuje nast´pujàco:
Je˝eli ruina ma czyste, staran-
nie zaprojektowane otoczenie, je˝eli pilnuje jej do-
zorca w urz´dowej czapce i w mundurze i je˝eli
3. Ogrodzieniec. Ruiny zamku. Proj. adaptacji ruiny i trasy
zwiedzania: W. ¸opatowa, konsult. A. Gruszecki: A – dziedziƒce,
1 – poziome trasy zwiedzania, 2 – pionowe trasy (schody kr´cone),
3 – przebicie „ostaƒca” w celu stworzenia dojÊcia do punktu
widokowego, 4 – punkt widokowy. Fot. ze zbiorów IZK UMK.
3. Ogrodzieniec. Castle ruins. Project of ruins adaptation and sight-
seeing route: Wanda ¸opatowa, consultation: A. Gruszecki: A –
courtyards, 1 – horizontal routes, 2 – vertical routes (spiral stairs),
3 – opening in inselberg in order to create an approach to a viewing
site, 4 – viewing site. Photo from the collections of IZK UMK.
28
ARCHITEKTURA
trzeba zap∏aciç za bilet wst´pu, ˝eby jà zobaczyç, to
od razu widaç, ˝e jest to coÊ wa˝nego i godnego
uwagi. Ruina taka jest ju˝ bezpieczna. Sam pomys∏
rozebrania jej musi wydaç si´ nieprawdopodobny
6
.
Etapy post´powania
w procesie ochrony ruin
Metodyczne post´powanie majàce na celu ochron´
ruin i ich ewentualne udost´pnianie spo∏eczeƒstwu
przebiegaç powinno w kilku etapach, które prezentu-
jemy poni˝ej.
Etap I
obejmuje:
Prace przygotowawcze do rozpoznania ruin
, do
których zaliczamy:
q zebranie materia∏ów êród∏owych danego zabytku
oraz literatury dotyczàcej nie tylko konkretnego
obiektu, ale tak˝e typu architektury, do którego na-
le˝a∏, nim sta∏ si´ ruinà;
q przeprowadzenie sonda˝y archeologicznych w ce-
lu przygotowania planu przysz∏ych wykopalisk;
q oczyszczenie ruin i ich otoczenia z bezwartoÊcio-
wej i szkodliwej roÊlinnoÊci w porozumieniu z kon-
serwatorem przyrody, gdy˝ cz´Êç drzew, tzw. sa-
mosiejek, mog∏a osiàgnàç wiek w∏aÊciwy dla pom-
ników przyrody;
5. Pestum. Ruiny Êwiàtyni doryckiej. Fot. J. Tajchman.
5. Pestum. Ruins of a Doric temple. Photo: J. Tajchman.
q oczyszczenie ruin z naniesionej ziemi i powierzch-
niowego gruzu pod nadzorem archeologicznym,
poprzedzajàce w∏aÊciwe wykopaliska.
Prace badawcze ruin
– archeologiczno-architekto-
niczne, zabezpieczajàce i dokumentacyjne, na które
sk∏adajà si´ nast´pujàce dzia∏ania:
q wykonanie dokumentacji stanu obiektu przed pod-
j´ciem prac;
4. Warszawa. Fragment ruin zamku przed jego odbudowà. Przyk∏ad
tymczasowego (odwracalnego) zabezpieczenia konstrukcyjnego
w formie podparcia ze stalowych rur. Fot. J. Tajchman.
4. Warsaw. Fragment of the Royal Castle ruins prior to reconstruc-
tion. Example of temporary (reversible) construction protection in
the form of steel pipe supports. Photo: J. Tajchman.
6. Pestum. Lapidarium w nowym budynku muzealnym usy-
tuowanym w odpowiedniej odleg∏oÊci od ruin. Fot. J. Tajchman.
6. Pestum. Lapidarium in a new museum building situated at
a suitable distance from the ruins. Photo: J. Tajchman.
29
q przeprowadzenie prac wykopaliskowych i sporzà-
dzenie dokumentacji;
q sporzàdzenie pe∏nej inwentaryzacji pomiarowo-
rysunkowej i fotograficznej pozosta∏oÊci odkrywa-
nego zabytku architektury;
q dokonanie inwentaryzacji, skatalogowania i ponu-
merowania wydobytych detali architektonicznych
oraz odnotowania miejsca, w którym zosta∏y znale-
zione, co ma istotne znaczenie dla póêniejszych
teoretycznych rekonstrukcji;
q zgromadzenie i zabezpieczenie wydobytych detali,
które zostanà wykorzystane bàdê jako ekspozycja
w lapidarium, bàdê do rekonstrukcji (anastylozy)
niektórych fragmentów. Materia∏ w postaci kamie-
ni i cegie∏, z po∏ówkami i çwiartkami w∏àcznie,
mo˝e byç przydatny do drobnych napraw i uzupe∏-
nieƒ w granicach nienaruszajàcych dawnej formy;
q przeprowadzenie pe∏nych badaƒ architektonicz-
nych zakoƒczone rozwarstwieniem i podj´ciem
prób teoretycznych rekonstrukcji zarówno ca∏ego
za∏o˝enia, jak i jego fragmentów;
q dokonanie wst´pnych prac zabezpieczajàcych, tzw.
czasowych, które obejmujà wykopy, nadwer´˝one
konstrukcje, np. p´kni´te, pochylone i nadwieszo-
ne mury, sklepienia. Zabezpieczenia na tym etapie
muszà byç odwracalne (stàd okreÊlenie „czasowe”)
tak, aby nie przekreÊla∏y póêniejszej, poprawnej
ekspozycji ods∏oni´tej architektury. Oprócz zabez-
pieczeƒ o charakterze konstrukcyjnym wa˝ne sà
zabezpieczenia pozosta∏oÊci tynków i polichromii;
q aklimatyzowanie ods∏anianych i wydobywanych
z zawilgoconej ziemi elementów, m.in. tak˝e drew-
nianych tak, by zbyt gwa∏towne osuszenie nie
przyczyni∏o si´ do ich destrukcji czy rozpadu.
W przypadku niemo˝noÊci zapewnienia odpowied-
niego zabezpieczenia, ods∏oni´ty fragment po za-
dokumentowaniu nale˝y natychmiast zakopaç i za-
czekaç do opracowania odpowiedniej metody
utrwalenia tego elementu zabytku.
WartoÊciowanie ruin
(wed∏ug teorii Aloisa Riegla
w interpretacji Waltera Frodla
7
). WartoÊciowanie do-
tyczy stanu (lub stanów) budowli, zanim sta∏y si´
ruinami, samych ruin i ich najbli˝szego otoczenia,
a tak˝e krajobrazu, którego sà nieod∏àcznym elemen-
tem
8
. Analiza nasza obejmuje przede wszystkim war-
toÊç historycznà i wartoÊç artystycznà ruin.
7. Toruƒ. Ruiny zamku po pracach w 1966 r. Piwnice adaptowane na lapidarium po rekonstrukcji sklepieƒ ze wzgl´dów statycznych i proble-
mów z odwodnieniem. Rekonstrukcja czytelna przez zastosowanie wspó∏czesnej ceg∏y, a jednoczeÊnie zsynchronizowana z autentycznymi
fragmentami nad s∏upami dzi´ki wykonaniu w dawnej technice na tzw. wycisk. Proj. aran˝acji lapidarium E. Gàsiorowski. Fot. J. Wardak.
7. Toruƒ. Castle ruins after work conducted in 1966. Cellars adapted for a lapidarium after a reconstruction of the ceilings for static reasons
and problems with drainage. Reconstruction legible due to the use of contemporary brick, synchronised with authentic fragments above the
pillars thanks to the application of an old technique. Project of the lapidarium arrangement: E. Gàsiorowski. Photo: J. Wardak.
30
ARCHITEKTURA
8. Toruƒ. Ruiny zamku. Perspekty-
wa zagospodarowania ruin i oto-
czenia. Proj. konserwatorski: F. Po-
lakowski i I. S∏awiƒski, konsult.
B. Rymaszewski. Rys. F. Polakow-
ski: 1 – ruiny zamku g∏ównego,
2 – gdanisko, 3 – teren dawnego
przedzamcza, 4 – teren dawnej fo-
sy, 5 – budynek tzw. genera∏ówki,
gdzie znalaz∏o si´ muzealne zaple-
cze ruin wraz z trafostacjà, apara-
turà dla programu „Êwiat∏o i dêwi´k”
oraz w przybudówce kiosk z bileta-
mi i folderami, 6 – toaleta podziem-
na, 7 – taras widokowy w ruinach
nad budynkami nowej kawiarni. Fot.
J. Wardak.
8. Toruƒ. Castle ruins. Plan of
developing the ruins and the sur-
roundings. Conservation project:
F. Polakowski and I. S∏awiƒski,
consultation: B. Rymaszewski.
Drawing: F. Polakowski: 1 – Main
Castle ruins, 2 – dansker, 3 – terrain
of the former forecastle, 4 – terrain
of the former moat, 5 – so-called
“generalówka” building, adapted for
the museum foundation of the ruins,
together with a transformer station,
equipment for the “sound and light”
programme and, in the annex, a tick-
et office selling folders, 6 – under-
ground toilets, 7 – viewing terrace in
ruins above the new café buildings.
Photo: J. Wardak.
A
9. Toruƒ. Ruiny zamku. Widok z tarasu nad kawiarnià:
A – na pierwszym planie ustawiony po kilku latach
„agresywny” kiosk, przekreÊlajàcy pierwszà, poprawnà
koncepcj´ ekspozycji ruiny wg proj. J. Tusiackiego, gdy˝
Muzeum Okr´gowe „genera∏ówk´” przeznaczy∏o na inne
cele, a obecnie w ogóle wycofa∏o si´ z opieki nad ruina-
mi. Fot. J. Tajchman; B – obecny u˝ytkownik przemalo-
wa∏ zwieƒczenie kiosku dla zharmonizowania go z ca-
∏oÊcià i uzyska∏ dobry efekt. Fot. Maciej Prarat.
9. Toruƒ. Castle ruins. View from the terrace above the
café. In the foreground: A – an “aggressive” kiosk erect-
ed several years later and spoiling the earlier correct con-
ception of the ruins exposition, designed by J. Tusiacki,
since the Regional Museum adapted the “generalówka”
for other purposes and at present has abandoned all pro-
tection of the ruins. Photo: J. Tajchman; B – the present-
day user repainted the kiosk crowning so that it would
merge with the ruins, and achieved a satisfactory effect.
Photo: Maciej Prarat.
B
31
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • lemansa.htw.pl
  • Tematy
    Powered by wordpress | Theme: simpletex | © Smętna dusza może nas zabić prędzej, o wiele prędzej niż zarazek.